today:
81
yesterday:
586
Total:
1,748,456

Real Estate

The Concepts of Assignment and Delegation (권리와 의무의 양도 개념)

The law of assignment and delegation deals with the transfer of rights and duties under a contract. (양도 및 위임법은 계약상의 권리와 의무의 이전을 다룹니다.) If permitted in the contract, a party to the contract may assign their rights under the contract or delegate their duties under the contract to a third party. (계약에서 허용되는 경우, 계약 당사자는 계약상의 권리를 양도하거나 의무를 제3자에게 위임할 수 있습니다.)

Assignment deals with the transfer of rights. (양도는 권리의 이전을 다룹니다.) Delegation deals with the transfer of duties. (위임은 의무의 이전을 다룹니다.)

Terminology relating to assignment and delegation (양도 및 위임 관련 용어):

  • Assignor: The party assigning his/her rights to another (권리를 다른 사람에게 양도하는 당사자)
  • Assignee: The party to whom the rights are assigned (권리를 양도받는 당사자)
  • Delegor: The party transferring his/her duties to another (의무를 다른 사람에게 이전하는 당사자)
  • Delegee: The party to whom the duties to perform are transferred (의무를 이전받는 당사자)

Unless specifically prohibited in the contract, contract rights and duties may be freely assigned and delegated. (계약에서 명시적으로 금지되지 않는 한, 계약상의 권리와 의무는 자유롭게 양도 및 위임될 수 있습니다.)

Example (예시):

A tenant enters into a rental agreement with a landlord. (세입자가 집주인과 임대 계약을 체결합니다.) Nothing is mentioned in the rental agreement about assignment (subletting). (임대 계약서에는 양도(서브리스)에 대한 언급이 없습니다.) After six months, the tenant assigns his interest in the rental agreement to another tenant. (6개월 후, 세입자는 임대 계약의 이익을 다른 세입자에게 양도합니다.) The landlord cannot do anything about the assignment because the rental agreement did not specifically prohibit assignment. (임대 계약서에서 양도를 명시적으로 금지하지 않았기 때문에 집주인은 양도에 대해 아무것도 할 수 없습니다.)

Contracts that are personal in nature are not assignable. (개인적인 성격의 계약은 양도할 수 없습니다.) Contracts involving services, such as agency contracts and listing agreements, are the main contracts that fall into this category. (대리 계약이나 리스트 계약과 같은 서비스와 관련된 계약이 주로 이 범주에 속합니다.)

Example (예시):

Party J goes to Attorney W for representation in a criminal matter. (J는 형사 사건에서 변호를 받기 위해 W 변호사를 찾습니다.) Party J wants to employ Attorney W because of her reputation as a first-rate criminal defense lawyer. (J는 W 변호사의 뛰어난 형사 변호사로서의 명성 때문에 그녀를 고용하고자 합니다.) Attorney W cannot assign Party J's case to Attorney Z since the personal services of Attorney W were contracted for by Party J and not the services of Attorney Z. (W 변호사는 J의 사건을 Z 변호사에게 양도할 수 없습니다. 왜냐하면 J가 W 변호사의 개인적인 서비스를 계약했기 때문입니다.)

Assignment and the Statute of Frauds (양도와 사기 방지법)

When real property is involved, the statute of frauds requires an assignment of contract to be in writing. (부동산이 관련된 경우, 사기 방지법에 따라 계약의 양도는 서면으로 이루어져야 합니다.) The one exception is a rental agreement for less than a year that is not required to be in writing. (유일한 예외는 1년 미만의 임대 계약으로, 이는 서면으로 작성할 필요가 없습니다.) If however, the agreement is in writing, then the assignment is required to be in writing. (하지만 계약이 서면으로 작성된 경우, 양도도 서면으로 이루어져야 합니다.)

Generally, when assignments are conditionally permitted, consent to the assignment cannot be unreasonably withheld. (일반적으로 조건부로 양도가 허용되는 경우, 양도에 대한 동의를 부당하게 거부할 수 없습니다.) This means that if the assignee is just as qualified to perform as the assignor, consent to the assignment of the contract cannot be withheld. (이는 양수인이 양도인과 동일하게 자격을 갖추고 있다면, 계약 양도에 대한 동의를 거부할 수 없다는 의미입니다.)

In most instances, even if there is consent to an assignment of the contract rights, the assignor is not released from the contract duties and remains secondarily liable if the assignee does not perform. (대부분의 경우, 계약 권리의 양도에 대한 동의가 있더라도 양도인은 계약 의무에서 해제되지 않으며, 양수인이 이행하지 않을 경우 2차적으로 책임을 집니다.) Occasionally, consent to the assignment includes a complete release of the assignor from any further contract obligations, known as novation. (때때로 양도에 대한 동의는 양도인을 추가 계약 의무에서 완전히 해제하는 경우가 있는데, 이를 신채무 인수라고 합니다.) A novation occurs any time a new party is substituted for one of the original parties to the contract and the original party is excused from further performance. (신채무 인수는 새로운 당사자가 계약의 원래 당사자 중 하나를 대체하고, 원래 당사자가 추가 이행에서 면제될 때 발생합니다.)

In many real estate contract assignments, the original obligor is not released. (많은 부동산 계약 양도에서는 원래의 채무자가 해제되지 않습니다.) This gives the original contract holder an additional party to seek a remedy from in the event of a default. (이는 계약 불이행 시 원래의 계약 보유자가 구제를 요청할 추가 당사자를 제공하는 것입니다.) While assumption of existing mortgages without novation is rare in today's real estate market because of the due-on-sale clause, some existing mortgages still allow non-qualifying and qualifying assumptions that do not release the original borrower. (오늘날 부동산 시장에서는 매각 시 지급 조항 때문에 신채무 인수 없이 기존 담보 대출을 인수하는 경우는 드물지만, 일부 기존 담보 대출은 원래 차입자를 해제하지 않는 비자격 및 자격 인수를 여전히 허용합니다.)

Novations usually occur in debtor and creditor contracts such as mortgages, trust deeds, and leases. (신채무 인수는 주로 담보 대출, 신탁 증서, 임대 계약과 같은 채무자 및 채권자 계약에서 발생합니다.) In the typical novation, the creditor agrees to accept the new borrower or lessee and relieve the original from the obligation. (전형적인 신채무 인수에서 채권자는 새로운 차입자나 임차인을 받아들이고 원래의 차입자나 임차인을 의무에서 해제하는 데 동의합니다.) In essence, a new contract has been formed with the assignee and the original contract is no longer enforceable as to the assignor. (본질적으로 양수인과 새로운 계약이 체결되었으며, 원래 계약은 양도인에게 더 이상 집행되지 않습니다.)

Example (예시):

Phil enters into a one-year lease for an apartment owned by Rob. (Phil은 Rob 소유의 아파트에 대해 1년 임대 계약을 체결합니다.) During the first six months, Phil moves out and his friend, Shawn, moves in. (첫 6개월 동안 Phil은 이사를 가고 그의 친구 Shawn이 이사 옵니다.) Phil assigns his lease to Shawn with Rob's consent. (Phil은 Rob의 동의를 얻어 그의 임대를 Shawn에게 양도합니다.) Rob agrees to relieve Phil from any further obligation under the lease, causing Shawn to become solely responsible for fulfillment of the balance of the lease. (Rob은 Phil을 임대 계약의 추가 의무에서 해제하는 데 동의하여, Shawn이 임대 계약의 잔여 이행에 대해 단독으로 책임을 지게 됩니다.)